John sullivan and alexsandr shkolnikov , center for international private enterprise 約翰沙利文和亞歷山大史克爾尼可夫,國際民營企業(yè)中心
In eighty days , interrupted phileas fogg . that is true , gentlemen , added john sullivan “事實(shí)上也是這樣,先生們, ”約翰蘇里萬插嘴說。
Said john sullivan , in a voice which betrayed his emotion . one minute more , and the wager would be won 約翰蘇里萬說,在他的聲音里使人感覺到帶著一種難以抑止的激動(dòng)。
Observe , too , added john sullivan , that we have received no intelligence from him , though there are telegraphic lines all along his route . he has lost , gentlemen , said andrew stuart , - he has a hundred times lost “此外,我還提醒你們注意一個(gè)問題, ”約翰蘇里萬接著說, “雖然在我們這位會(huì)友旅行的這條路上,到處都有電報(bào)局,可是我們沒有得到一點(diǎn)關(guān)于他的消息。 ”
The five antagonists of phileas fogg had met in the great saloon of the club . john sullivan and samuel fallentin , the bankers , andrew stuart , the engineer , gauthier ralph , the director of the bank of england , and thomas flanagan , the brewer , one and all waited anxiously 兩位銀行家約翰蘇里萬和撒木耳法郎丹,工程師安得露斯圖阿特,英國國家銀行董事高杰弱夫,啤酒商多瑪斯弗拉納剛一個(gè)個(gè)都是滿心焦慮地坐在那兒等著。
They were mr fogg s usual partners at whist : andrew stuart , an engineer ; john sullivan and samuel fallentin , bankers ; thomas flanagan , a brewer ; and gauthier ralph , one of the directors of the bank of england ; - all rich and highly respectable personages , even in a club which comprises the princes of english trade and finance 其中安得露斯圖阿特是工程師,約翰蘇里萬和撒木耳法郎丹是銀行家,多瑪斯弗拉納剛是啤酒商,高杰弱夫是英國國家銀行董事會(huì)董事。這些人既有金餞,又有聲望,在俱樂部的會(huì)員中,也都稱得起是金融工商界拔尖兒的人物。